EL PERIODISMO EN CHIAPAS

Este es una bitácora exclusivamente para textos relacionados con la historia del periodismo en Chiapas. Para exhibir los aciertos y desaciertos, dislates, cosas chuscas y otros detalles que reflejen la idiosincrasia del periodismo chiapaneco. Tantas cosas y situaciones que veo y leo que no quiero que se pierdan en el tiempo, quiero documentarlo y compartirlo. Advierto que para nada pretendo congratularme u ofender a persona alguna.

martes, noviembre 18, 2008

Comunicadora ejemplar

Xmal
María Dolores Arias Martínez

Mujer indígena, comunicadora ejemplar.
Texto de Yareni Isela Torres B. publicado en la revista Código Sur, que dirige Sergio Melgar

Si bien desde un principio las mujeres no siempre fuimos vistas como profesionales ejerciendo cargos en empresas públicas o privadas, mucho menos se pensaba la posibilidad de que alguna mujer indígena llegara a sobresalir, pero para quienes lo pensaron así, he aquí la historia de una mujer que cuenta los primeros capítulos de su trayectoria que seguramente será reconocida más pronto de lo que pensamos, XMal, una mujer tsotsil, de 25 años de edad originaria de San Pedro Chenalhó, Chiapas y proveniente de una familia mayense.

Realizó sus estudios básicos en la misma comunidad que la vio nacer, tiempo después le surgiría la inquietud por ser una mujer diferente a las de su paraje; por lo que pidió a sus padres el apoyo para emigrar a la ciudad más cercana para continuar con sus estudios.

“Fue un poco difícil, pues en mi pueblo no se considera, a una mujer, apta para los estudios, las mujeres son educadas, desde el seno familiar, para servir al hombre y ser sólo amas de casa”.

Afortunadamente la visión de Pedro Arias y Lucía Martínez, padres de María Dolores, difiere hasta cierto punto de la costumbre indígena y apoyaron a xmal a continuar con sus estudios, abandonando la idea de ser una mujer más, dedicada a buscar alguien que la mantenga (un marido), tener hijos y como dice ella “echar tortillas en el comal” .

“Es irónico, pero quién más me apoyo en mis sueños fue mi papá, a diferencia de mi madre, quien aún piensa que la mujer está hecha para la casa y que poco sirven los estudios, pues como ella dice el hombre mantiene a la mujer, no obstante ambos me apoyaron de una u otra manera en las cosas que quería hacer”

“Gracias a Dios tuve la oportunidad de seguir estudiando, fue así como concluí mis estudios de secundaria y preparatoria, en San Cristóbal de Las Casas, con algunas dificultades por ser indígena, y convivir en una sociedad preponderantemente mestiza, sin embargo mi voluntad por prepararme no me detuvo”

En el 2001 decidió radicar en la capital del estado para continuar con su formación académica_ “siempre me llamó la atención las cuestiones que tienen que ver con los medios de comunicación y la expresión del pueblo que muchas veces es omitida…

Cuando niña vivía en la comunidad, estalló el conflicto armado de 1994, EZLN, había mucho movimiento e incertidumbre por lo que se estaba suscitando, veía a mi familia y a mucha gente murmurando y cuestionándose acerca de lo que pasaba, sólo contábamos con una radio y una pequeña televisión en blanco y negro, de donde recibimos las primeras noticias, respecto al conflicto, la verdad yo entendía muy poco, pero estaba conciente que algo fuerte estaba sucediendo.

“Recuerdo a mi abuela y a mis tías sentadas viendo la tele, tratando de descifrar las imágenes que veíamos, pues mi familia comprendía muy poco el castellano; mi papá era quién nos traducía las noticias”.

“En el pueblo habían reporteros, fotógrafos y mucha gente extraña, fue entonces cuando comenzó mi inquietud por los medios masivos de comunicación y el sueño de poder estar un día en la televisión transmitiendo los sucesos, pero en la lengua que hablan en mi pueblo, para que así mi abuela, mi familia y las demás personas se enteraran de las cosas que pasaban. Desde entonces, me fijé una meta y era precisamente la de comunicar.

Su inquietud por trascender y hacer oír la voz del pueblo indígena hizo despertar en ella el interés por los medios de comunicación y la relación con los pueblos indígenas; así también la preocupación e inconformidad por no contar con espacios propios que difundieran la realidad de los pueblos indígenas de Chiapas.

Fue así como se abrió paso en el complejo mundo de los medios masivos de comunicación, y se integró como conductora del primer Noticiario Indígena del Sistema de Radio y Televisión Chiapaneco canal 10, proyecto de comunicación, en cinco lenguas diferentes, llamado “Las voces de siempre”.que un principio era transmitido de lunes a viernes por las tardes y que ahora, desafortunadamente y por una decisión poco acertada de los directivos se redujo a un espacio de media hora por lengua, a la semana.

“El primer día que salí al aire, estaba muy nerviosa, tenía frente a mí, cámaras y micrófonos, sin embargo creo que mi formación como comunicóloga me estaba siendo de mucha utilidad, aunque todavía no había terminado la carrera, pero más que los nervios y todo lo que en esos momentos sentía, había un serio compromiso para con la gente que me viera pudiera sentirse identificada, y sobre todo porque mi trabajo fuera de utilidad para mi gente”.

A través de este noticiero Xmal empezó a involucrarse en la difusión y promoción de las manifestaciones culturales indígenas, cabe destacar, que este espacio de televisión es único en su género a nivel nacional, esto mismo lo hizo acreedor al premio Principios, por el Consejo Nacional de Comunicación, en el año 2004.

“Sin embargo aún siguen siendo escasos los espacios otorgados a las voces de los diferentes pueblos indígenas”.

“Mi padre me apoyo mucho en mis inicios, aparte del orgullo que sentía, cuando la gente le preguntaba si era su hija la que salía en la tele; cuando iba a la comunidad la gente me decían que me veían y que les daba mucho gusto que hubiera un noticiero en tsotsil, porque ahora si le entendían bien… y algo que me llenó mucho de satisfacción, fue cuando una persona me dijo, que su abuelita había aprendido a utilizar el control remoto para ver el noticiero en lengua indígena”.

Su preparación como profesional ha sido constante, por lo que se distingue por su participación en foros de comunicación alternativa, de Planificación Lingüística, realizada en a UNICH con la ponencia “Espacios televisivos para los pueblos Indígenas de Chiapas”, y recientemente en el foro cultural de Región Maya. En este mismo año terminó la edición y producción de un video documental titulado “Yaxte’al, donde muere y nace la esperanza”, trata de un conflicto de límites territoriales entre Chenalhó y Chalchihuitán. “Comencé a registrar todo lo que sucedía con respecto a este tema, pero en si la idea del documental surge a raíz de la muerte de un compañero indígena a consecuencia de este conflicto”.

Ganadora del segundo lugar en el primer concurso de fotografía ECOSUR 2008, en la categoría de imagen, con la fotografía de un j-ik’al representación a un ser del inframundo en los cinco días perdidos según el calendario maya.

Xmal recientemente participó en la realización de un cortometraje, donde fue la protagonista sobre una obra de Jaime Sabines, dicho cortometraje fue proyectado en Australia.

“Siempre he pensado que la imagen y el video son un medio importantísimo para dar a conocer un hecho a un gran número de personas, para que no solo sea un recuerdo en la memoria de quienes lo han sufrido, sino también se cuente con un registro videográfico para consulta de la nuevas generaciones”.

“Es preocupante ver como los medios masivos de comunicación están transformando las formas de vida de las comunidades, la cosmovisión que ha caracterizado a los pueblos originarios, ahora los niños y jóvenes ya no conocen mucho de su cultura, porque pasamos mas horas frente a un televisor que escuchando los relatos e historias maravillosas que cuentan las abuelas y abuelos”.

“Es difícil mantener un espacio, compuesto mayoritariamente por no indígenas y con poco compromiso por las comunidades indígenas, la lengua y la cultura”.

Xmal es una mujer de retos, asegura tener muchos proyectos que desea materializar, por ejemplo la elaboración de documentales en diferentes lenguas indígenas, que sensibilicen a la gente de las comunidades acerca de la importancia de la preservación de las lenguas y culturas indígenas que orgullosamente integran nuestro estado.

“Tengo el compromiso con mi gente, con las nuevas generaciones, de ofrecer una alternativa de comunicación, esto mismo trato de desempeñarlo en mi trabajo docente, medio importante para formar a comunicólogos indígenas, comprometidos con su cultura”.

“De por si es difícil ser mujer, ser mujer indígena lo es aun más…Hoy en día ya podemos ver a mucha gente indígena preparada profesionalmente en diversos ámbitos, eso es bueno, siempre y cuando sigamos teniendo ch’ulel,(alma) para no olvidar nuestras raíces y el compromiso con aquellos que quizás no tuvieron la misma oportunidad que nosotros”.

1 Comentarios:

A la/s 9:14 p.m., Blogger Unknown dijo...

Una mujer muy valiosa, su trabajo es de gran orgullo para TODOS los mexicanos ya sea q hablen o no alguna lengua, nos muestra la importancia de mantener a los medios de comunicación actualizados de acuerdo a cada una de las lenguas q han perdurado atravez de muchos años de lucha y opresión; hermosa mujer de talla universal y de una voz cómo el zotzil, q embellece los amaneceres y a las noches las ilumina...

 

Publicar un comentario

Suscribirse a Comentarios de la entrada [Atom]

<< Página Principal


Desde Julio/2006